Cours de Japonais : la potentialité
Avant de commencer un peu de lecture je l’espère amusante (tanoshii) et non pas ennuyeuse (tsumaranai). Note pour les non-Japanophiles: vous aurez la version Française demain.
Le chapitre de manga du jour (qui s’est un peu étoffé pour atteindre sa taille hebdomadaire j’espère) porte sur la possibilité de faire les choses.
En Japonais, pour exprimer l’idée de pouvoir faire une action, il suffit de prendre le verbe d’action et de le mettre à sa forme potentielle.
Exemple : Je mange ( tabemasu) en potentiel donne: je peux manger ( taberaremasu)
Je vous éviterai l’explication complète de la transformation des verbes mais en bref:
- les formes ichidan (comme tabemasu) se transforment en ajoutant rare avant le masu (taberaremasu)
- les formes godan (comme ikimasu, asobimasu) se transforme en changeant le i en é avant le masu (ikemasu, asobemasu). Et voila: “je peux y aller” et “je peux jouer” ^_^
- N’oubliez pas les exceptions (shimasu->dekimasu et kimasu->koraremasu)
Voila c’est pas plus compliqué alors voyons maintenant où se cache la leçon dans notre manga: Il s’agit de noboremashita (j’ai pu monter [la montagne]) et oriraremasen(je ne peux pas descendre[à prendre au sens de je ne sais pas comment descendre])
Pour le reste je vous laisse traduire par vous même car yasashii desu (c’es facile) où alors je vous dis à demain pour la version Française.
Matané.